Laureata in Teoria della letteratura e letteratura comparata, Filosofia e Letteratura tedesca moderna presso l’Università Ludwig-Maximilian di Monaco di Baviera
Master in “Gestione culturale” presso l’Università Carlos III di Madrid
Borsa di studio Erasmus presso l’Università Complutense di Madrid
Proprio per questo ho svolto diversi corsi di specializzazione: traduzione legale, traduzione tecnica, traduzione economica, post editing, interpretazione di conferenza, RSI (Remote Simultaneous Interpretation), impiego di tablet e smart pen nell’interpretariato, interpretazione e servizi linguistici per lo sport.
Certified PRO Network: German to Italian, Spanish to Italian
Interactio Interpreter
VERSPEAK Certified Interpreter
Certified Translit RSI Interpreter
Post-Editing Certification SDL
Certificato di portoghese – Livello avanzato Università di São Paulo (Brasile)
Certificato di neogreco – Livello avanzato Ministero per l’istruzione e gli affari religiosi (Grecia)
Certificazioni di interpretazione simultanea remota (RSI): Interprefy, KUDO Pro, Interactio, Verspeak, Translit
Interprefy approved interpreter